Unitárius Egyházunk

Újévi jókívánság és nyelvvizsga

Aki ezt simán elolvassa és megérti, az tud még magyarul! - éjl Miként a kalucsnira tapadó agyagos sár ölelő karjaiból kibontakozó kocsikerék csikorgása által felébresztett tanyai kuvaszkutya bundájába kapaszkodó kullancsbogár szemeiből kicsorduló könnycseppekben visszatükröződő régi rablólovagvár felvonóhídjából kiálló rozsdás vasszögek összetartják annak alkotórészeit, azonképpen tartson bennünket is össze a barátság és a szeretet; valamint a falon függő ingaóra ingájától kettészelt pipafüst szemet maró mivoltától prüszkölő kandúrmacska bajuszától megcsiklandozott katicabogár szárnyáról visszatükröződő napsugár heve által egy ócska kalapon megolvasztott zsírfoltok erősítik annak anyagát, azonképpen erősítsen bennünket az Isten - testileg és lelkileg - a jövendőre; valamint a kegyetlenül hamis zene utolsó akkordjainál elájuló leányka lármás sóhajától megreszketett gyertyaláng fényénél silabizáló diák mandzsettájáért lamentáló háziasszony ölében csipegő kiscsibék csipogására kotkodácsoló tyúk által szertekapált vakondtúrásra hull a mindeneket megtermékenyítő májusi eső, azonképpen hulljon a mi fejünkre is az újesztendei Gondviselés jótékony, hitet, reménységet és szeretetet megtartó áldása!

B.U.É.K! Rázmány Csaba unitárius püspök és családja
Budapest

comments powered by Disqus